小潘西就是指年轻漂亮的女孩。
潘西是一句地道的南京话,不过这句话算是比较中性,在不同的语境所表达出来的意思是不一样的。潘西这个词是在80年后出现的,南京话不仅有潘西,还有潘东,而潘东和潘西的意思就是相对的,表示的是年轻男孩、男朋友的意思,不过这个词现在也没人说了。
潘西这个词的来源
潘西这个词是来源于《诗经·卫风·硕人》里面的“巧笑倩兮,美目盼兮。”是赞美卫庄公夫人庄姜眼波流动,非常迷人的样子。
但是也有人表示潘西跟古代美男子潘安有关,《桃花扇》里有写到,好待潘车过巷西。而这里的潘就是潘安,西可能就是过巷西,就是指代那些爱慕帅哥等在路上的女子,后来就引申为指代女孩子。
南京人叫女孩子“潘西”,有很多种解释。目前主流的说法有三种,一是来源于《诗经》里的“巧笑倩兮,美目盼兮”,这个说法是最不靠谱的;二是来源于新晋英文单词“PUSSY”,本来是说的猫咪,也指代女性不可描述的部位,大概意思是年轻漂亮的姑娘;三是跟宋代女子称谓一样,可能是叫“婆惜”。这三种说法,实际上都不靠谱,因为“潘西”是南京新词,可以说中老年人,都没听说过。
1、来源于《诗经》《诗经》里有一句话叫做“巧笑倩兮,美目盼兮”,形容的是漂亮的女孩子,本来应该写作“盼兮”。这个说法听起来很美,貌似也很有道理,实际上一点道理都没有。能够提出这个说法,代表自己不是南京人。“兮”为团音,“西”为尖音,老派南京话尖团分的特别明显,不可能用这个词来代替。只能说网上的人,特别会“对号入座”,不管是否存在,只要是好的东西就往自己头上戴。
2、英文单词和“婆惜”有很多人都说,这个词来源于英文单词“PUSSY”。本来的意思是猫咪,也有女人不可描述部位的意思。现在用来代指年轻的姑娘。这个说法有那么一点是靠谱的,那就是大多数南京话都以生殖器打头。另外一种就是“婆惜”,有学者认为宋代人称女子,就这样叫。像是宋江老婆“阎婆惜”,很多女子都是以“婆惜”为名的。这个说法也不怎么靠谱,现在的学者大都是“张冠李戴”。
3、新晋词其实南京很多人都不知道,“潘西”这个词是用来形容女生的,甚至不知道有这个词。原因是这个词是新出来的,一些南京的中老年人,听都没听过。充其量也就是个网络词汇,而且还是小范围内的,没有具体的意思和来源,也是十分正常的。
小潘西就是指年轻漂亮的女孩。
潘西是一句地道的南京话,不过这句话算是比较中性,在不同的语境所表达出来的意思是不一样的。潘西这个词是在80年后出现的,据了解,南京话不仅有潘西,还有潘东,而潘东和潘西的意思就是相对的,不过有些人并不喜欢听到这个话。
虽然南京话算不上中国十大最难懂方言,但很多根本不理解。南京话把漂亮女孩、女朋友称作“潘西”,这个词在外地是没有的,2000年以后也很少有人用,而出现的时间是1980年,使用的时间其实并不短。据调查南京话不仅有潘西,还有潘东,而潘东和潘西是相对的,表示的是年轻男孩、男朋友的意思,不过这个词现在也没人说了。
扩展资料根据研究,潘西这个词是来源于《诗经·卫风·硕人》里面的“巧笑倩兮,美目盼兮。”是赞美卫庄公夫人庄姜眼波流动,非常迷人的样子。所以还有个段子,就是说一个班上的男娃喜欢上女娃,给女娃写了封情书,但是女娃把情书交给了班主任,情书中就引用了这句话,结果班主任就说他不好好学习,整天潘东潘西的。结果这件事情传开了,大家就都改叫女娃为潘西了。
但是也有人表示潘西跟古代美男子潘安有关,《桃花扇》里有写到,好待潘车过巷西。而这里的潘就是潘安,西可能就是过巷西,就是指代那些爱慕帅哥等在路上的女子,后来就引申为指代女孩子。虽然看似都并没有什么歧义,但是在南京俚语里,有种观点就是认为它是一个不雅的称呼,有轻慢调笑之意。